vivavoce.fr
Traductions précises et pertinentes
Commerce et Economie

Une expertise remarquable pour des traductions pertinentes

Une expertise remarquable pour des traductions pertinentes
5 (100%) 1 vote

L’agence PoliLingua est spécialisée dans des prestations linguistiques haut de gamme pour les personnes, les professionnels, les associations et les administrations en France et dans le reste du monde. Elle peut répondre à l’ensemble de vos désirs de traduction, en vous offrant des prix avantageux et des délais rapides pour vos commandes, grâce à l’engagement sans faille de son personnel qualifié.

Chez PoliLingua chaque travail profite d’une exécution sur mesure, avec une palette de solutions qui vous fournissent ce qu’il vous faut en fonction de vos impératifs et par rapport aux spécificités de votre secteur professionnel.

Les services linguistiques peuvent se rapporter à des documents écrits mais aussi à des vidéos, des bandes sonores, des clips, des sites internet ou des travaux de PAO: tout est possible avec les collaborateurs qualifiés sur lesquels repose l’efficacité de PoliLingua, dont la méthode est pensée pour vous aider à vous adresser efficacement aux pays et aux consommateurs de toute la planète, quel que soit votre langage d’origine. Dans de nombreuses situations, les spécialistes de PoliLingua vous secondent pour que votre manière de communiquer soit non seulement correcte, mais pour qu’elle s’adapte aussi avec justesse à la culture du public auquel vous désirez vous adresser.

Tirez parti de traductions professionnelles avec Polilingua.fr

PoliLingua est une agence de traduction maîtrisant de nombreuses solutions linguistiques: elle travaille aussi bien pour des PME que pour des administrations publiques ou des associations. Ses spécialistes proposent des prestations professionnelles en se concentrant sur la pertinence des traductions et leur parfaite adéquation au cadre auquel elles se rapportent.

Selon le domaine d’activité, une phrase ne se transposera pas de manière identique: il y a un nombre incalculable de méthodes de traduction, et seul un traducteur connaissant avec précision le thème concerné ainsi que les expressions usuelles de la langue visée sera capable de soumettre à son client un résultat aussi fiable que bien tourné.

Une bonne traduction est en ce sens une carte de visite pour votre société, et peut faire la différence lorsqu’il faut prendre pied sur de nouveaux marchés, dans un pays dont vous ne maîtrisez pas la langue. PoliLingua offre des prestations de localisation dans plus de 150 langues, des plus répandues jusqu’aux dialectes les plus rares, et ceci tout en gérant les terminologies et expressions spécifiques à de nombreux secteurs, selon les branches d’activités auxquelles se réfèrent les documents à traduire et le public avec lequel communiquer.

Un réseau international de traducteurs éprouvés

Avec l’aide d’une équipe mondiale de traducteurs, PoliLingua est capable de traduire tout document dans plusieurs dizaines langues et idiomes: ces services haut de gamme répondent très bien aux nécessités des sociétés qui souhaitent s’implanter dans des pays étrangers, et se fondre sans délai dans les usages locaux. Des documents bien traduits sont en effet un gage de sérieux qui compte énormément quand on veut se faire connaître de façon positive et profitable par un nouveau public cible.

Avec les prestations de PoliLingua vous bénéficierez de la maîtrise de plus de 5’000 traducteurs expérimentés, qui possèdent une expertise étendue pour bien comprendre le sens précis de textes traitant de sujets aussi divers que la justice, la finance, la technique, l’industrie, la publicité, les loisirs, l’administration, les beaux-arts ou encore l’hôtellerie.

Chacun de ces secteurs demande une connaissance qui ne peut être sous-estimé si l’on désire proposer une traduction réellement précise et adéquate, qui séduira les clients auxquels elle est destinée. Dans le cadre de ses prestations de traduction, PoliLingua vous fournit un plan de travail en plusieurs étapes, qui incluent des options de révisions intermédiaires rendant possible d’obtenir progressivement une adéquation totale entre le document de base et sa traduction finale.

Autres articles

Les goodies publicitaires sont des accessoires idéals pas chers

sylvin

Où organiser un salon à Orléans?

Christophe

Domiciliation entreprise, pour qui, pourquoi et comment ?

sylvin

C’est quoi une conciergerie ?

sylvin

Optez pour le lanyard personnalisé pour vos manifestations commerciales

sylvin

Objets personnalisés sont des idées cadeaux pour les évènements

sylvin

Comment gérer une entreprise ?

Franck

Domaine viticole, comment faire le bon investissement ?

Claude

Goodies personnalisés, un objet de communication efficace

sylvin